サイダーって何味?

彼女の部屋に遊びに行こうと思って電話をかけたら、「しでーる買ってきて♪」と頼まれました。「しでーる」というのは僕と彼女の間で使われている隠語?で、「サイダー」のことです。単に “cider” をスペイン語風に読んだだけです。ちなみに、本当のスペイン語では “sidra(スィーデラ)” となります。

この cider がもともとリンゴ酒の事を指すと、僕は知りませんでした。この日「しでーるおいしいね♪」と彼女に言ったら、「りんごだからね♪」と言われて発覚。30 年近く愛飲してきて、これがリンゴ風味の飲み物だったと、どうして今まで気付かなかったのでしょうか(独特のサイダー味だと思い込んでました)!

家に帰って Wikipedia を見てみると、「サイダー」という言葉を日本の清涼飲料水の事を指す意味で使っている国は、日本と韓国だけであるという記述がありました。しかし、気になったのはその前の部分。

サイダー (cider) とは、甘味と酸味で味付けされたノンアルコール、無色透明の炭酸飲料のこと。通常柑橘系の香味が付く。

今度は柑橘系!?彼女にリンゴ風味だと言われて納得したばかりなのに。本当は、何味なんでしょうか。ちなみに、この日買っていったサイダーの缶には、こんな風に書かれています。

サイダー。「ラムネ味」だそうで。
サイダー。「ラムネ味」だそうで。

「ラムネ」とは「レモネード」の転嫁であり、柑橘系の味わいということになるのだと思いますが、そもそもラムネを飲んで柑橘の味がするかといわれると難しいところです。う~んよくわかりません。


投稿日

カテゴリー:

投稿者:

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です