再びテレビに出ました

近所で咲いていたオオイヌノフグリ。花の寿命は一日しかありません。手前の花を撮影してやろうと思ったのですが、どうにもカメラが遠くの花にピントを合わせたがって仕方がありません。でも、これはこれでいいかな。
近所で咲いていたオオイヌノフグリ。この花の寿命は一日しかありません。手前の花を撮影してやろうと思ったのですが、どうにもカメラが遠くの花にピントを合わせたがって仕方がありません。でも、これはこれでいいかな。

先週、テレビにチラッと映った、という話を書きましたが、この日は再びテレビに映りました。3 月 5 日の撮影の時に、国語と理科の指導と、2 種類のインタビューを受けましたが、この日放送されたのは片方のインタビューでした。というわけで、もう片方のインタビューが来週放送されるのかもしれません。

この日は多くの方から「テレビ観ました」というメールをいただきました。本当にありがとうございました。今後もいろいろなことにチャレンジしていきたいと思います 😉 。

しかし、僕ってサ行の発音が不明瞭ですね。皆さんどうやったらあんなにすっきりと風切り音を出せるのでしょうか。少しすきっ歯だからかなあ、ううむ 😕 。

ちなみに…英語で「テレビに出る」という日本語に相当する表現に “on the box” というのがあります。”on” には「出演する」という意味があるし、”box” には「テレビ」という意味があります。


投稿日

カテゴリー:

投稿者:

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です